lunes, 26 de marzo de 2012

Crean la primera traductora virtual en lenguaje de signos



Maya ha sido ideada para facilitar el acceso a Internet de las personas sordas


Maya es la primera traductora simultánea en lenguaje de signos desarrollada en 3D capaz de reproducir 1.600 signos. Desarrollado por la empresa cordobesa Xu ha sido ideada para su integración en páginas web, con el fin de facilitar la accesibilidad a un millón de personas sordas en España. El sistema también puede integrarse en teléfonos móviles.



Maya es la primera traductora simultánea en lenguaje de signos desarrollada en 3D capaz de reproducir 1.600 signos. Desarrollado por una empresa cordobesa, Xul, el software, bautizado como Textosign, ha sido ideado para su integración en páginas web, con el fin de facilitar la accesibilidad a un millón de personas sordas en España, de las que 400.000 no saben leer debido a esta discapacidad. 

Recientemente, Maya ha sido exportada al móvil, convirtiéndose así también en el primer diccionario de lenguaje de signos del mundo con avatar en tres dimensiones.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Entradas populares

 
Ver DALCAME en un mapa más grande